【编者的话】
《西方文化英语教程》是“新目标大学英语系列教材”之一,旨在帮助高校学生提 高英语水平,同时又自然而然地提高文化素养,进而满足我国培养国际化人才的需求。
本教程的基本编写原则是“目标教学”(the aims-based teaching and learning), 其背后的理念重在“互动”,即读者和作者共同建构文本意义的互动过程。在博采 众长(吸收先前教材优点)的同时,本教程把重心置于“修辞性阅读”(reading rhetorically),尤其是引导学生掌握所读文本结构性寓意的本领。在过去几十年中,新 教材、新教学法层出不穷,这是一种可喜现象,但是也伴随着两种令人担忧的倾向:
1)强调学生的自主性有余,重视教材和教师的引导作用不足;2)热衷于理论的创新, 却未能重视传统理论中的精华。有鉴于此,本教程拟重新借鉴经典修辞理论,尤其是 亚里士多德的修辞理论。如亚里士多德所说,一个优秀文本的修辞魅力大致有三:1) Ethos,即作者的可靠性(credibiity)和人格力量所带来的说服力;2)Logos,作者的 理由、论据和逻辑所带来的说服力;3)Pathos,即作者借诉诸受众(the audience)的 利益、情感和想象力而产生的说服力。如何培养学生对这三大魅力的敏感性?这是本教 程编写者终日思考的话题。这方面的思考体现于本教程的编写特色、内容板块和教学建 议,也体现于这次修订的内容。略举数端如下:
教材特色
本教程的特色主要体现在以下四个方面:
1.始终把教材的思想/文化含量放在首位,选材时首先看其是否代表了西方文化中 的精华,是否有丰富的思想含量。整个设计过程都遵循一种悖论原则:尽管每个单元的 设计不以单独训练某套特定的应用技能为目的,却比那些“实用”教程——后者往往是 狭隘的、零碎的——更能导向扎实的技能,因为对每一课中文化思想的理解、吸收、批 判和借鉴都是以诸多语言技能的内化(intermalization)为前提的。这一编写原则的背后 是这样一种教育理念:正如英语教育不排斥语言培训一样,以文化为本的英语教材同样 不会排斥语言技能;一个优秀的文化读本——尤其是优秀的文学文本——的标志之一, 就是其高质量的语言以及高超的修辞手法的运用。大学英语的教程缺了这些,只能是一种堕落。
2.从阐释学中寻找学理依据,把理解首先看成一门艺术。从单元导入语到问题的设 计,从文本注释到练习形式,都以启发学生心智、帮助他们克服理解上的困难为首要任 务。作为阐释艺术的一部分,本教程的主旨是引导学生思考语言的隐喻性质,思考文字 作为符号和象征使用时所固有的局限性和暗示功能(suggestiveness)。本教程编者秉 持这样的信念:语言的局限性和暗示功能构成了它固有特性的两个方面,但是它们“不 应该被视为相互冲突而应该被视为彼此补充,因为它们是同一符号作用的两面”(张隆 溪语)。完成本教程的学习之后,学生将熟谙一个二律背反的道理,即局限性和暗示力 是语言特性中相生相克的一对矛盾,从而学会巧用语言的无穷暗示功能,获得克服语言 局限性的渠道和保障。更具体地说,学生将学会寓言假物、譬喻拟象的本领,尤其是把握所读文本的结构性寓意的本领。
3.全书16个单元各围绕一个主题,每一个主题代表文化观念的某一个内涵,彼此之 间有较强的关联性,而不是随意拼凑的断金碎玉。换言之,文化主线贯穿了所选的主 题。所有主题的选择都以相关的学术研究成果为依托,具有较强的学理依据。本教程编 写团队的骨干成员具有多年从事“文化”观念及其内涵研究的历史和学术背景,并已完 成多个凸显文化研究的国家社科基金课题,而且至今仍然承担着以西方文化观念的流变 为聚焦之一的国家社科重大项目。根据威廉斯(Raymond Williams)的考察,“文化” (culture)一词如今常见的用法有三:1)用来形容思想、精神和审美演变的总体过 程;2)表示一个群体、一个时期、一个民族乃至全人类的某种特定生活方式;3)指涉 思想艺术领域的实践和成果。这些内涵都已经体现于本教程的选题和选材之中。不过, 本教程编写团队根据自己的研究,认为文化观念在现代的最重要内涵是对社会转型的回 应——在过去的三百多年中,人类社会的头号变化,非工业文明的崛起莫属;由它引起 的社会转型,以及随之而来的一系列现代性问题,激发了各领域有识之士的回应。这一 内涵也在本教程的选题、选材和编排方面得到了体现。
4.智力训练和情感训练并重。除了教材内容旨在激发学生的思辨能力之外,每个单 元起始部分的问题,以及结尾部分的阅读理解自测题,都意在帮助学生进行深入的思 考,进而养成一个思维习惯,即“在解决困难时决不以偏概全;在困惑时决不放弃,而 是一遍又一遍地回过头去,直至疑云消散;决不因为一个学科的某些角落十分晦涩,而且又显得不那么重要,因此就把它们束之高阁;决不认为自己准确地理解了某个学科的 任何部分,直至融会贯通”(John Stuart Mil语)。为确保这样的智力训练不跟情感训 练分家,我们在选材时努力寻找美文;这些文字既表现美感激荡下的情感状态,又展现 带有感情色彩的思想,从而自然而然地引导学生由感而思,由思而感。此外,我们还精 心配备了插图,以便“引诱”学生沉浸在审美情趣之中,进而“把学生的感情、感觉、 想象力和智慧都调动起来并带入语言形式之中”(Peter Abbs语)。
教材板块
《西方文化英语教程》主要面向大学本科非英语专业的学生,全书共16个单元,每 个单元包含导入练习和三篇阅读文章。为方便操练起见,每个单元的导入、选材以及习 题的设置层层递进,是一个完整的架构:Reading A为整个单元的主题作铺垫,促使学 生反思;Reading B是Reading A的延伸;ReadingC作为整个单元的“结”,在一定程度 上具有概括性;课后练习意在帮助学生开拓思路,搜索并采集更多的相关资料和信息, 增长见识,提高个人的阅读能力和文化修养。
修订内容
3.新增跨学科练习题。在致力于提高学生的语言技能、跨文化交际能力和思辨能力 的同时,我们积极响应教育部全面推动新文科建设的号召,努力寻求英语学科和其他学 科的融合点,让学生能学以致用,切实体会到语言学习的重要性。
教学建议
《西方文化英语教程》配备了《教师用书》,其中明确了每个单元的教学目标,分 析了单元主题和教学难点,提供了每篇文章具体的教学策略和相应的教学步骤,如文章 的热身练习、课堂活动和课外拓展练习,供教师们参考。考虑到教材内容比较丰富,为 了提高课堂效率,培养学生的自主学习能力,建议教师在课堂上重点讲解Reading A和 Reading B,把Reading C作为课外阅读材料。
本教程由殷企平和李颖主编,王嫣女和孙小琴担任副主编,参加编写的老师有陈 静、陈海容、陈礼珍、陈敏、陈忆玮、戴无嫣、段凯莉、管凌云、管南异、胡乔立、林 盛、刘冰、刘倩、卢美艳、罗蓝、钱晔、孙琴青、许巍、应璎和周冰。开始编写前,我 们对国内外的同类或相关教材,以及教材理论作了大量的调研,并结合国内大学英语教 学现状举行了数十次研讨会。初稿完成后,我们特地组织了一个由国内外权威专家、 学者,以及教学经验丰富的一线老师组成的审读小组,对整部书稿进行了系统校阅。此 外,在书稿的编写过程中,美籍教师John Rosenwald和国内学者陈敏为我们提供了宝贵 的意见和建议,并对书稿进行了系统的审阅。谨在此一并表示感谢。
我们不敢妄称自己有全新的编写思路,只希望在学习前人经验的基础上,同时修补 一些纰漏。作为一种尝试,我们期待业内同仁们的批判和指正。
【目录】
Unit 1 Fine Arts and Music
Unit 2 Mythology
Unit 3 Poetry, Drama and Fiction
Unit 4 Architecture and National Character
Unit 5 Work Ethics
Unit 6 Ritual and Etiquette
Unit 7 Animal Rights
Unit 8 Environment and Ecology
Unit 9 The Rise and Fall of Greco-Roman Civilization
Unit 10 Renaissance
Unit 11 The Industrial Revolution and the Advent of the Information Age
Unit 12 Two World Wars
Unit 13 Education
Unit 14 Marxism
Unit 15 Hellenism and Hebraism
Unit 16 The Enlightenment Thinkers