购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
翻译专业本科生系列教材:旅游英语导译教程
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544617307
尚 外 价
降价通知
累计销量13
手机购买
图书二维码
配送
服务
可用积分
可用 0
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
4、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :翻译专业本科生系列教材:旅游英语导译教程
书号 :9787544617307
版次 :1
出版时间 :2010-05
作者 :陈刚 喻旭燕
开本 :X16
页面 :420
装帧 :平装
语种 :汉语
字数 :489

介绍

    本书是《旅游英汉互译教程》的配套教材,主要供高等院校翻译专业和英语专业的本科生使用,对旅游院校的相关系、专业和学科方向(如外语、导游、旅行社、饭店、旅游管理等)的学生同样是良好的选择。
《旅游英语导译教程》分上下两编,共10章。上编是“导引篇”,由6章组成,注重理论的阐述,起引路、指导、打基础的作用,并附指导性和实践性均很强的高难度思考题和实践题;下编是“实践篇”,注重实际操作,内容有关实践性、艺术性最强的导译文本创译,包括难度颇大的4个关键性章节,每章均附挑战性颇大的练习题。

目录

上编 导引篇
第一章 旅游业的灵魂
第一节 导游与导译
第二节 导译与口译
思考题
第二章 导译的职业素质
第一节 复合型素质
第二节 跨文化素质
思考题
第三章 导译的特殊性
第一节 导译的文本特点
第二节 翻译操作特点与策略
思考题
第四章 导译实践原则与技巧
第一节 真实可行灵活有效
第二节 常用导译技巧概述
实践题
第五章 导译接待服务
第一节 途中导译
第二节 参观导译
实践题
第六章 导译的文本准备
第一节 原则与策略
第二节 案例与分析
实践题
下编 实践篇
第七章 导译文本创译(一)
第一节 接送转移
第二节 沿途讲解
练习题
第八章 导译文本创译(二)
第一节 风景名胜
第二节 人文景观
练习题
第九章 导译文本创译(三)
第一节 参观访问
第二节 文化交流
练习题
第十章 导译文本创译(四)
第一节 主要省会城市
第二节 重点旅游城市
练习题
附录一 练习题参考答案
附录二 主要参考文献
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭