购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
法语语言文化基础教程
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544657105
尚 外 价
降价通知
累计销量17
手机购买
图书二维码
配送
服务
可用积分
可用 0
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
4、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :法语语言文化基础教程
书号 :9787544657105
版次 :1
作者 :李俊凯主编;戴剑安,何晓玉,谢丽明编著
开本 :16
页面 :200
装帧 :平装
语种 :法语
字数 :250

介绍

【编写特色】

 

·参考《欧框》A1等级标准,着重培养语言交际能力

·结合《大学法语课程教学要求》,满足中国学生学习需求

·口语特色鲜明,展现真实地道的法语日常交际情景

·语言与文化并重,帮助学习者深入了解法国国情与文化

·配有电子课件及补充资源供教师下载,助力一线教学

 

【序言】

 

应我的学生,《法语语言文化基础教程》主编李俊凯老师的邀请,我为该教程作序。编者以及校审人员中有四人毕业于广东外语外贸大学,他们都在华南地区的大学担任法语教师,具有丰富的教学实践经验,他们不仅在教学第一线辛勤耕耘,而且还在科研方面奋力拼搏。这本教程凝聚了编者的经验与心血,我为曾经教过的学生所取得的显著成绩感到自豪和欣慰。

 

该教程编写以《大学法语课程教学要求》和《欧洲语言共同参照框架》为理论依据,彰显‘交际+行动”外语教学法的理念,旨在培养法语作为第二外语的学生的外语交际能力。该教程A1级适用于在大学学习第二外语的学生,需要考取DELF、TEF/TCF等证书的法语学习者,乃至在中学阶段学习法语的学生。

 

教程每一课都采用‘交际目标”+‘语言学习”+‘词汇目标”+‘语言应用目标”+‘文化习得目标”的模式,外语教学交际法贯穿始终。教程有三大亮点:其一,对话体课文凸显语言的互动性和交际导向,课文源于地地道道的法语原文,且由法国教师把关。这有利于学生掌握地道的法语,培养他们的交际能力。其二,语言知识传授与文化知识传授并进,文化知识囊括了法国学者Galisson提出的‘知识文化”和‘大众共有文化”,即‘交际文化”。这不仅有利于学生了解语言交际的文化背景,还有利于培养学生的跨文化交际意识。其三,编写重点呈现法语语域(registre de langue)或语级(niveau de langue)的使用。编者在编写过程中既运用了‘标准法语”,也使用了‘通俗法语”。一方面,这有助于学生感受书面语与口语之差异,学习语域或语级的使用如何反映对话者双方的人际关系、身份地位、所处的交际场合。另一方面,这有利于提高学生的口语表达能力,掌握‘标准法语”与‘通俗法语”的正确使用。这是《法语语言文化基础教程》的创新之处。

 

教育部近期正式将法语列为高中教学科目,《普通高中法语课程标准》已于2017年推出。这无疑推动了我国的法语教学,尤其是法语作为第二外语的教学。学习法语的人数会日益增多,大学法语的市场将进一步拓展。《法语语言文化基础教程》的面世将会满足大学法语教学的需求,满足社会上广大法语爱好者的学习欲望。

 

陈穗湘

2019年于广东外语外贸大学

 

【前言】

 

进入21世纪,中法两国交流进一步加强。无论在文化、艺术还是经济、科学、教育等领域,两国之间的合作都得到了提升,中法全面战略合作伙伴关系也得到了深化。2014年中法建交50周年之际,两国开启了高级别人文交流机制,将人文交流打造成为中法关系的重要支柱。因此,法语语言文化在我国受到越来越多的重视,学习法语的人数日渐增多。开设法语专业的高等院校越来越多,作为第二外语学习法语的学生,以及作为公共外语提供给全校学生选读的法语课程也不断增加,而且不少中学也陆续开设了相关的法语课程。

 

为了提高法语教学质量,为中法两国的人文交流提供支持,编写一套既与国际接轨又适合我国学生学情、简明扼要的语言文化教材显得尤为重要。本教程由教学经验丰富的法语教师编写,引入国际领先的语言教学参考框架的同时,充分考虑了我国学生的年龄、心理特点以及法语作为第二外语以及公共外语学习的特殊性。本教程不仅注重语言规则的建构,更强调口语交际与语言文化知识的传递。本教程的编写同时参考了我国教育部大学外语教学指导委员会法语组修订的《大学法语课程教学要求》(2011年版)以及欧洲理事会2001年公布、2018年修订的《欧洲语言共同参考框架》(CECRL)的语言学习理念。《欧洲语言共同参考框架》是关于语言学习、教学及评估的整体指导方针与行动纲领,是对几十年以来欧洲多国语言教学理论与实践的系统总结,体现了行动交际能力作为语言学习与评估的重要标准。

 

因此,学习本教程不仅能帮助学生将来参加公共法语四级考试、研究生入学考试,或为DELF、TEF/TCF等考试作准备,更能打下坚实的法语语言文化基础,开拓国际视野。本教程既可作为大学第二外语及公共外语的主干教材,亦可作为法语专业教学的补充资料,还可为广大对法语语言文化感兴趣的学习者提供参考。完成本教程的学习,学习者可基本达到《欧洲语言共同参考框架》Al级对应的要求,即‘能理解最切身相关领域的单独句子和常用词语,如简单的个人与家庭信息、购物、环境、工作等。能就自己熟悉的生活话题进行简单而直接的交流。能用简单的词语讲述自己的教育经历、周边环境以及切身的需求”(《欧洲语言共同参考框架,学习、教学、评估),第150页)。

 

本教程由李俊凯主编,雷霏博士及法籍专家Guillaume Labourdette主审并校阅全书。编写人员及其分工如下:李俊凯(编写语音部分及第一单元并统阅全书)、戴剑安(编写第二单元)、何晓玉(编写第三单元)和谢丽明(编写第四单元)。谢家希、陈诗曼、叶琦欣和叶东杰为本书绘制了部分插图。

 

本教程系2016年度广东省本科高校教育质量与教学改革工程项目‘‘互联网+’背景下基于‘翻转课堂’模式的高校小语种教学改革研究——以《大学法语》课程为例”及2018年广东省教育厅‘元认知策略与自主学习研究”项目(粤教高函[2018]180号B-2018-1511)的研究成果。蒲志鸿教授、Guy Achard-Bayle教授、陈福二老师、谢里佳老师、欧阳轶瑛老师、Gael Malinge、Yves Vende、Fabienne Perrault等法语专家在本教材编写过程中提出了诸多宝贵的意见和建议。感谢广东外语外贸大学陈穗湘教授拨冗为本教程作序。本书得以付梓也离不开外语教育专家张坚教授的指导以及上海外语教育出版社的悉心编排。

 

本教程的编写时间仓促,编者水平有限,如有不当之处恳请各位读者、专家、同行批评指正。

 

编者

2019年于广州

 

【使用说明】

 

本教程根据目前欧洲多国倡导的‘行动一交际”外语教学理念进行编撰,其目的不仅在于传授语言的内在结构,更注重培养学生在实践中运用语言的能力。因此,与以往的教材相比,本教程具备以下几个特点:

 

一、既与国际接轨,又切合我国学生的学习习惯:本教程由长期在教学第一线工作的教师编写,他们熟悉我国学生在法语学习中的障碍及困惑。同时本教材参照了《欧洲语言共同参考框架》,借鉴了欧洲语言教学研究的最新成果,以交际行动为导向,从听说读写各方面强化语言的实际应用能力,力求避免实际生活中极少应用的艰涩语法。

 

二、集中突出语音学习的重点难点:根据编写教师长期的教学实践及研究,本教程把语音知识集中到‘第0单元”。在传统语音教学的基础上,本教程新增‘自然拼读法”(见封二网站下载地址)供教师和学生选择,结合了以音素(即国际音标)为导向的教学模式,力求使学生在有限的学习时间内掌握‘见词发音”的能力。

 

三、注重语言使用的等级,合理分配正式用语和通俗用语的教学:法语和汉语不同,在实际使用的时候根据说话(或书写)的对象不同而使用不同的词句形式。因此本教程在每一课通过两篇课文和对话,分别呈现及讲授两种主要语言形式的习惯用语。同时本教程还独创性地引入‘通俗语言(langage familier)”的教学,每课根据交际的主题或场景,精选法国人生活中使用频率较高的口头熟语,使学生既掌握严谨正式的标准语言,也对真实地道的日常表达方式有所了解。

 

四、语法结构清晰,简明扼要:本教程的编写过程特别注意到法语作为第二外语或公共外语的学习特点,在语法讲授、语言点列举时,力求做到短小精悍,突出重点。而且在每个学习重点都配有相应的练习,既能为学生参加国内的语言考试打下基础,也能为参加国外的语言等级考试作准备。同时考虑到第二外语学习者大多已具备一定的英语基础,本教程还使用了英法对比教学法,充分发挥多语言学习的正迁移作用。

 

五、语言与文化并重,突出跨文化交际资源:本教程特别增加语言文化部分,精选法国及法语国家的人文、历史、社会等文化资讯,并配有相应的跨文化交际练习,力求帮助学生既掌握语言能力,也积累一些交际所必需的文化资本,培养面向多元文化的国际视野。

 

六、教学资源配套完善:本教程不仅配有完整的习题参考答案和听力录音的文字材料,而且聘请法语母语专家录制了所有课文对话的示范朗读。此外,为助力二线教学,本教程提供了全书所有教学内容的PPT参考课件,以及语音教学补充资源(见封二网站)供教师下载。

 

本教程的内容结构

 

本教程共计五个单元(Unite):第0单元为语音部分,其余四个单元各设四课(Lecon)。课程之间既相辅相承,又相互独立,方便教学实操,基本涵盖了法语入门学习所需的语音、词汇、语法、交际、文化各方面的知识,达到《欧洲语言共同参考框架》的A1级要求的水平。

 

本教程从第一单元开始的每一课中都包含‘交际目标”(Objectif communicatif)、‘学习重点”(Objectif linguistique)、‘词汇目标”(Objectif lexical)、‘交际句型”(Savoir-dire)以及‘语言文化”(Objectif socioculturel)。这些学习目标在课文中分别通过以下五个教学栏目实现:

 

一、语言重点(Objectif linguistique):本栏目提纲领地呈现本课的主要语言基本知识,简明扼要,突出重点,既有语法讲解,又配有大量应用实例,为课文的学习打下坚实基础;

 

二、课文(Textes):本栏目是教程的主体部分,由丰富、真实、地道的语言材料组成,为学习者提供有效且易理解的语言输入,为表达输出夯实基础。本栏目由以下部分组成:

 

一词汇和短语(Mots et expressions):包含了本课需要学习掌握的基本词汇和表达方式。完整地包含了单词的词性、读音、语义,同时采用法英汉三语对比,以提高学习效率;

 

一对话或课文(Dialogue ou texte):本部分采用大量原汁原味的(authentique)法语语言材料,每一句话都经过法籍母语专家的校审,保证了语言的正确和地道。同时两篇对话(或课文)分别使用‘标准用语”与‘通俗用语”编写,既呈现了法语严谨的使用规范,又突出了口头语言的实际运用;

 

一语言点滴(Point-langue):本部分就学习重点以及对话、课文中出现的关键语言点进行讲解和说明;

 

一理解与表达(Comprehension et expression):通过简单的问题来检测学生对课文对话的理解以及本课重要句型表达的掌握程度。根据不同的学习进度,从易到难分别设置了正误判断(Vrai ou faux)、选择(Questions a choix multiple)、简答(Questions-reponses)、法汉翻译(Version)以及汉法翻译(Theme)。

 

三、交际工具(Outils de communication):本栏目由课文出发,集中总结了日常交际所需的语言工具,既有不同场景所需的会话句型,又有与主题相关的扩展词汇,更增加常见的日常俗语表达方式。力求让学习者掌握语言在实际生活中使用的真实情况,摆脱哑巴法语的尴尬。本栏目由以下几个部分构成:

 

—交际句型(Savoir-dire):本部分集中呈现一些与交际主题相关的日常用语。这些话语都是相对固定的表达方式,例如询问时间、日期、价格等实用句型。

 

一实战口语(Mise en pratique):本部分根据每一课的不同交际主题、会话场景、以及相关的语言知识,由法籍专家精选一些法国人日常挂在嘴边的口语表达,以便学生能够了解法国人真实的日常语言使用情况;

 

一词汇拓展(Lexique supplementaire):每一课的词汇场则围绕本课的交际中心主题从语言表达的聚合角度进行纵向的词汇扩充。

 

四、练习与作业(Exercices et devoirs):本教程设置的练习与作业既有符合法语四级考试的传统语法习题,又有与TEF/TCF及DELF等证书考试密切相关的交际型任务,兼顾我国法语学习者的需求与特点的同时,也达到欧洲语言共同参考框架

的相关能力要求。

 

五、文化导读(Civilisation):本教程突出文化在外语学习中的重要作用,每一课都有围绕交际中心的法国或法语国家的文化介绍,文化关键词均配有相应的法语表达,既可作为文化资讯扩充知识面,也可作为阅读材料增进语言能力。同时文化导读部分还配套适量的练习题和跨文化关键词,力求做到语言与文化相辅相成,寓学于乐。

 

建议使用学时根据《欧洲语言共同参考框架》以及《大学法语课程教学要求》的教学参考标准,针对高等学校第二外语、公共外语或中学课堂等学校的教学条件及教学资源配备不同,完成本教程的建议学时约为120至140学时不等。

 

建议用10-12学时完成语音预备单元;其余每个单元用30-35学时完成,每课学完约需8一10学时。其中语言重点部分可安排1-2学时,课文部分4学时,交际工具部分2学时,文化部分1-2学时,练习与作业部分可穿插其中进行讲解。

目录

Unité 0  Phonétique

Alphabet français

Phonèmes et règles de prononciation

Civilisation法国概况

Unité 1 Rencontre et présentation

Leçon 1 Rencontrer

Objectif linguistique

主语人称代词

品质形容词

动词变位

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation握手礼还是贴面礼?

Leçon 2 Présenter et se présenter  

Objectif linguistique  

名词

疑问形容词quel

重读人称代词

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation法国人姓氏的来源

Leçon 3 Parler des objets

Objectif linguistique

冠词

疑问词组est-ce que

Il y a… 句型

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation法兰西共和国的象征

Leçon 4 Exprimer des goûts

Objectif linguistique

否定句型

第一组动词的直陈式现在时变位

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国人的休闲娱乐

Unité 2 Entourage et environnement

Leçon 5 Où allez-vous ?

Objectif linguistique

介词à的基本用法

缩合冠词1

最近将来时

副代词y

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国的节日

Leçon 6 D’où venez-vous ?

Objectif linguistique

介词de的基本用法

缩合冠词2

国名的阴阳性

介词+国名/城市名

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法语国家与地区

Leçon 7 Ma famille

Objectif linguistique

主有形容词

疑问词与特殊疑问句

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国家庭

Leçon 8 La profession et les études

Objectif linguistique

指示形容词

否定结构

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国的教育体制

Unité 3 Le temps, l’espace et la vie courante

Leçon 9 Je voudrais…

Objectif linguistique

泛指人称代词on

第二组动词的直陈式现在时变位

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国人的工作与休息时间

Leçon 10 Chercher un logement

Objectif linguistique

简单将来时

直接宾语人称代词

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国的行政大区

Leçon 11 La vie quotidienne

Objectif linguistique

最近过去时

代词式动词

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国人的时间观念

Leçon 12 Quel temps fait-il ?

Objectif linguistique

无人称形式

复合句

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国的气候

Unité 4 Agir, réagir et se souvenir

Leçon 13 C’est par où ?

Objectif linguistique

命令式

命令式中的直接宾语人称代词

比较级与最高级

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 行在巴黎

Leçon 14 Il est comment ?

Objectif linguistique

间接宾语人称代词

多个代词的顺序与位置

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国时尚

Leçon 15 Qu’est-ce que tu as mangé ?

Objectif linguistique

部分冠词

副代词en

助动词为avoir的复合过去时

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 法国饮食

Leçon 16 Je suis allé en Suisse !

Objectif linguistique

助动词为être的复合过去时

动词时态和语式小结

Textes

Outils de communication

Exercices et devoirs

Civilisation 讲法语的欧洲

附录1 Corrigés

附录2 Transcription

 
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭