【简介】
丰富多彩的词汇语义世界时常令人捉摸不定,语义随着语境千变万化,看似规律难寻。本书以生成词库理论为依托,结合塔尔米对运动事件语义结构的描绘,在“词义欠确定性”假设的基础上,探索中西语位移动词语义延伸规则,聚焦动词多义现象。作者为位移动词搭建了基础语义平台,详尽地描述了动名搭配时,名词词内信息对动词基础语义的影响与改变,探讨动词在不同微观语境中语义延伸的规则,建立了新型的位移动词多义现象阐释模型。
【目录】
Lista de abreviaturas iii
INTRODUCCIóN 1
PARTE I LOS VERBOS DE MOVIMIENTO: ESTADO DE LA CUESTIóN
1. Estudios previos sobre los eventos y las expresiones de movimiento en distintos enfoques teóricos
PARTE II UNA HIPóTESIS SUBLéXICA DESDE LA PERSPECTIVA DE LA TEORíA DEL LEXICóN GENERATIVO
2. Un análisis subléxico de las extensiones semánticas. Hipótesis y metodología de la investigación
3. El marco teórico del Lexicón Generativo
PARTE III SIGNIFICADO Y EXTENSIONES SEMáNTICAS DE ALGUNOS VVDD EN ESPA?OL Y EN CHINO
4. El caso del verbo de desplazamiento en espa?ol salir
5. El caso del verbo de desplazamiento en espa?ol entrar
6. El caso del verbo de desplazamiento en chino 出(‘salir’)
7. El caso de los verbos de desplazamiento en chino 进/入(‘entrar’)
PARA CONCLUIR
Anexo: Tablas de extensión semántica de los VVDD en espa?ol y chino
Bibliografía