【简介】
日本“和文化教育研究会”会长审校,更经典,更权威
从表层、中层、深层三个层面讲解日本文化,更系统,更科学
《日本文化导读》针对日语专业日本文化类课程编写,编写时严格遵循了《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》和《普通高等学校日语专业教学指南》的有关规定。全书用日语编写,共由16课构成,介绍了日本的历史(日本人的起源简史)、传统文化(仪式、祭典、饮食、艺能、艺道、武道、礼仪、文学)和社会生活的各个侧面(宗教信仰、审美观、行为规范、交流方式、人际关系、社会结构),基本上勾勒出了日本文化的全貌。
本书经过了日本“和文化教育研究会”会长的审校,内容符合日本实际,语言地道,针对生僻的人名、地名以及专业术语还标注了假名,适合日语专业高年级阶段的学生使用。
本书配有PT电子教案,请关注本页下方的“外教社多语部”微信公众号,输入关键词“日本文化导读”获取。
【前言】
语言是人类最重要的交流工具,但它并不是孤立存在的,而是信息的载体。语言具有文化承载功能,一个民族的文化必然在该民族所使用的语言中留有印记。另一方面语言扎根于丰饶的文化土壤,文化对语言有制约作用。所以在学习日语时,必须了解日本民族的文化,“知其然、知其所以然”才能更深层次地理解和掌握日语。
据了解,目前我国国内500余所大学的日语专业大多开设了日本文化类课程,但是各个院校还没有统一的教材。究其原因,主要是文化这个概念包罗万象,难以界定。一般认为文化可分成表层、中层深层这三个不同的层面。表层文化又称器物文化,指的是有形的、可感知的物质及精神的产品,如饮食、服饰、器具等;中层文化又称制度文化,指的是人际关系中的礼仪风俗、行为准则等;深层文化指的是人们的价值观念、思维方式审美情趣等。日本文化的传授容易局限于其中的某个层面,形成厚此薄彼或以偏概全的弊端,难以涵盖日本文化的全貌。因此,编写一套针对我国本科生和研究生的系统性、科学性兼备的日本文化教材,一直是我们日语教育工作者的梦想和义不容辞的任务。
教材的开发是实现教学理念的必要程序,也是一项筚路蓝缕的工作。本教材的编写,有幸得到了日本关西学院大学名誉教授中村哲先生和他领导的团队的鼎力支持和热情指导。中村哲教授担任日本“和文化教育研究会”会长,编写过《和文化 日本の伝統を体感するQA事典》等著作,在日本文化教育领域中享有极高的声望。中村哲教授对我们提供的初始目录和样课作了仔细的修改,对编写的内容进行了遴选和严密而科学的界定,确定了教材的基本框架。中日双方编写人员在此基础上反复酝酿和修改,确定了目录、编写大纲和样课。主编负责课文的修改和统稿,再由中村哲教授根据其团队成员的专业特长有针对性地分派人员修改,最后由日籍教师福井祐介审阅定稿。
本教材由杜勤担任主编,杜勤、福井祐介、李叶、尤芳舟、杨静芳(以汉语拼音先后为序)共同执笔。具体分工为:杜勤(第1、13、15、16课);福井祐介(第2、4、8课);李叶(第3、11、14课);尤芳舟(第7、9、12课);杨静芳(第5、6、10课)。
由于日语专业日本文化类课程多在高年级阶段开设,本教材采用日语编写。鉴于此类课程大多是为期16个教学周的选修课,本教材相应地编为16课,即1周上1课。课文中对生僻的人名、地名以及专业术语标注了假名,以便学生阅读。内容上涵盖了日本的历史(日本人的起源、简史)、传统文化(仪式、祭典、饮食、艺能、艺道、武道、礼仪、文学)和社会生活的各个侧面(宗教信仰、审美观、行为规范、交流方式、人际关系、社会结构),基本上勾勒出了日本文化的全貌。
本教材的编写历时三年有余,四易其稿。其间得到上海理工大学师生共同体项目的资助,编写人员两次赴日进行为期三周的稿件修改。付梓之际,我们谨向为本教材付出心血的各位同仁表示真诚的感谢。
感谢中村哲教授及其团队对教材的严格把关和细致周到的修改,感谢上海外语教育出版社的大力支持,感谢全体编写人员的戮力同心以及上海理工大学师生共同体项目的资助。我们真诚地希望专家学者和广大读者对本教材的不足和错误提出宝贵的意见,以便我们进一步修订,使本教材日臻完善。
杜勤
2020年3月5日于静江书屋
【目录】
第1課 日本の起源
第2課 日本略史
第3課 年中行事
第4課 礼儀作法
第5課 和食
第6課 口承文芸
第7課 文学
第8課 伝統芸能
第9課 伝統芸道
第10課 武道
第11課 日本人のコミュニケ一ション様式
第12課 日本人の美意識
第13課 日本人の信仰心と宗教
第14課 日本人の行動規範
第15課 日本人の对人闋係
第16課 日本人の社会闋係
参考文献