【简介】
《现代外语教学:理论、实践与方法》初版于1996年,在2008年进行了修订,先后重印了22次,是我国外语教学理论研究领域引用率最高的著作之一。
本书在吸收当代西方外语教学理论研究成果的基础上,结合我国的外语教学实际,对影响外语教与学的各种重要因素进行了较为详细的分析和讨论,并对外语教学所涉及的实践和方法等问题进行了深入而广泛的介绍和探讨,旨在为我国外语教师和外语教学研究者进行外语教学理论和实践提供全方位的参考与指导。
本书为新修订版,对原书内容进行了调整和增补,反映了外语教学研究领域新理论、新成果与新理念。
【出版说明】
“外国语言文学高被引学术丛书”是基于“中文学术图书引文索引” (Chinese Book Citation Index,简称 CBKCI)数据库的入选书目,将入库的 引用频次较高的外语研究学术专著,进行出版或者修订再版。
该数据库由中国图书评论学会和南京大学中国社会科学研究评价中 心共同开发,涵盖人文社会科学的 11 个学科,以引用量为依据,遴选学术 精品,客观地、科学地反映出优秀学术专著和出版机构的影响力。 上海外语教育出版社有 32 种图书入选“中文学术图书引文索引”数据库,占外国语言文学学科类入选专著数量近 1 / 4(共 132 种入选),数量居该领域全国 出版社首位。
本着“推广学术精品,推动学科建设”的宗旨,外教社整理再版这些高 被引图书,将这些高质量、高水准的学术著作以新的面貌、新的方式展现给读者,这对于促进学者之间的思想交流,提高研究效率和研究质量,记 录与传承我国学者在外国语言文学学科的优秀研究成果具有积极意义, 同时也为广大语言学者提供了丰富的参考资源。
上海外语教育出版社
【修订再版说明】
本书出版以来,受到了广大读者的欢迎,是国内外语教学理论研究方面引用率非常高的著作之一。 2007 年第一次修订,我们增加了一些新的内容。 近十多年来,外语教学研究领域又有许多新的发展,为了及时反映新理论、新成果、新理念,我们本着实事求是、与时俱进的精神,对本书进行了第二次修订。 本次修订始于 2017 年,对原书内容进行了调整和增 补。 主要修订内容包括:
1. 统一了原书中的部分概念。 在外语教学理论研究早期,对国外相关概念的翻译比较混乱,随着时代发展,概念表述逐渐规范和统一。 例如,本次修订将 target language 统一为“目标语”,exploratory learning 统一为“探究式学习”等。
2. 替换了原书中的某些已经过时的内容。 新的课程标准和教学大纲相继出台,教育技术发展迅速,本次修订替换了原书中用到的旧版课程标准、网络教学案例等相关内容。
3. 增补了原有章节中外语教学研究的新发展,增加了新的章节,补充了有关新增内容的经典文献。 随着信息技术教育应用的常态化以及我国特色教育理念逐步完善,本次修订重点补充了网络外语教学研究的相关主题,在跨文化部分补充了中国文化引入的必要性的论述。 新增章节包括: 第一章第三节“外语教学的社会文化论视角” (由杨红燕博士撰写完成),第三章第二节中的“交际意愿”和“外语焦虑”(由杨红燕博士撰写完成),第三章第三节中的“学习者话语”,第五章第三节中的“外语教师自主发展”(由蒙诗茜博士撰写完成)和第五节中的“外语测试对外语教学的反 拨作用”,第六章第五节“以学科内容为依托的语言教学” (由米保富博士撰写完成)等。
本次修订中,杨红燕博士做了大量的协调和整理工作。 特此致谢。
作 者
2021 年 4 月
【原版前言】
改革开放以来,我国的外语教学界积极引进西方的外语教学理论和方法,并结合我国特殊的外语教学环境,编写了具有中国特色的、适合不同层次学校外语教学的教学大纲和教材,并针对国外新的教学理论和教学方法研究成果,积极探索适合中国国情的外语教学方法,取得了引人注目的成就。 但是,整体而言,我国的外语教学理论研究的水平还处于一个 较低的层次,许多工作在教学第一线的教师对教学理论还比较陌生,加上受各种条件的限制,外语教师参加理论进修和进行学术交流的机会较少。 这在很大程度上限制了外语教师的视野,影响了外语教学实践水平的发挥和外语教学质量的提高。
我们知道,与其他学科和母语教学相比,外语教学有着非常特殊的教学环境、教学对象和教学目标,因而需要我们设计出适合外语教学规律的教学方法。 因此,外语教学理论研究的任务就是要研究外语教学和其它课程,尤其是同母语教学相比所具有的特殊规律,探讨外语教与学的最佳途径。
外语教学理论研究首先要搞清楚的—个问题是,外语学习与母语习得过程相比到底有什么不同的地方? 要搞清这个问题,又必须弄清语言是什么、学习一种语言意味着什么的问题。 所有这些都涉及到语言和语言教学的本质特征的问题,因此属于本体论的层次。
在充分了解了外语教学的特殊规律的基础上,外语教学理论研究应该对外语教学活动的具体实施原则和方法进行描述。 其中包括教学大纲的制定、教材的编写、课堂教学的组织、教学效果的评估和测试等等。 我们把这些问题的研究称作实践论层次。
第三层次的研究属于方法论层次,主要是对外语教学实践的途径、方法和技巧等问题进行讨论和探索。 既要从理论层次描述外语教学具体实施的原则和步骤,还要对课堂教学的具体方法和技巧提出建议。
本书的编写就是按以上的思路进行的。 全书共分六个章节。
第一章,当代外语教学研究的几个重要趋势,介绍近年来国外外语教学理论研究的一些重要动向,如重视学习主体的研究、对传统的教学法进行反思等。 第二章,外语教学研究的目标和方法,讨论外语教学研究与相关学科的关系,指出外语教学已成为一门独立的学科,外语教学理论研究应该在本体论、实践论和方法论三个层次上进行。 第三章,外语学习过程分析,对一些影响外语习得的重要因素进行分析,对当代国外外语教学理 论界在这方面的主要研究成果和研究方法进行较为详尽的介绍和评价。 第四章,外语交际能力的培养,讨论外语交际能力的概念以及培养学生外语语法、词汇、听力和阅读等能力的重要性和主要方法等问题。 第五章, 外语教学的组织和实施,介绍外语课程设计、大纲制定、教材编写、课堂教学和测试等实践过程,并分析和讨论它们所涉及到的一系列理论问题。 第六章,外语教学的方法,讨论外语教学方法论与具体外语教学方法和技巧之间的关系,并对近几十年来国外流行过的一些重要教学法流派作一较为详细的分析和介绍。
由于作者水平有限,再加上时间仓促,一定有疏漏和不妥之处,敬请 广大读者和专家提出宝贵意见,以便下次修订时改进。
作 者
1996 年 3 月于上海外国语大学
【目录】
绪 论 呼唤具有中国特色的外语教学理论
一、 我国外语教学存在的问题
1. 理论研究薄弱
2. 师资质量不高
3. 教学资源质量参差不齐
4. 教学理念落后
5. 应试倾向明显
二、 外语教学理论研究的主要内容和范围
三、 外语教学理论研究的若干重要课题
1. 本体论研究
2. 实践论研究
3. 方法论研究
4. 教师发展研究
第一章 当代外语教学理论研究中的几个重要发展趋势
第一节 从研究“如何教”到研究“如何学”
一、 学习者个人差异的研究
二、 学习过程的研究
第二节 语言使用研究和学习者语言使用能力的培养
第三节 外语教学的社会文化视角
一、 社会文化理论的主要概念
1. 中介作用(mediation)
2. 内化(internalization)
3. 最近发展区(the zone of proximal development, ZPD)
4. 活动理论(Activity Theory)
二、 社会文化论对外语教学的启示
第四节 学生自主学习能力的培养
第五节 教学内容和方法的革新与变化
一、 教学内容
二、 教学方法
三、 计算机辅助外语教学
第六节 传统外语教学方法和教学内容的反思和回归
第二章 外语教学理论研究的目标和方法
第一节 外语教学理论研究的目标
第二节 外语教学与相关学科
一、外语教学所涉及的重要因素和学科
二、 外语教学与相关学科的关系
三、 启发与借鉴: 外语教学作为一门独立的学科
第三节 外语教学研究的三个层次
一、 本体论层次
二、 实践论层次
三、 方法论层次
第三章 外语学习的特点和过程分析
第一节 “母语”“第二语言习得”与“外语学习”
一、 “第二语言”与“外语”
二、 “习得”与“学习”
第二节 外语学习主体分析
一、 理想的外语学习者
二、 外语学习者的生理和认知因素
1. 年龄
2.语言潜能
3.外语学习信念
4. 认知风格
三、 外语学习者的情感因素
1. 学习动机
2. 交际意愿
3. 外语焦虑
第三节 外语学习过程研究
一、 原有知识
二、 中介语研究
1. 对比分析
2.错误分析
3.中介语
三、 学习者话语
1. 沉默
2.公式性语言
3. 语法和语义简化
4. 母语使用
第四节 外语学习者策略分析
一、 学习者策略的定义和分类
二、 交际策略研究中的一些问题
1. 交际策略的定义
2.交际策略的分类
3.交际策略在外语习得中的作用
4.影响学习者使用交际策略的主要因素
5.交际策略研究对语言学和外语教学研究的启发
第四章 外语交际能力及其培养
第一节 外语交际能力的概念
一、交际能力
二、 外语交际能力及其与母语交际能力的关系
三、 交际教学法与培养外语交际能力的最佳途径
四、 外语交际能力的培养与学生的整体语言能力
第二节 外语语法教学
一、 语法的定义和种类
二、 语法教学的历史回顾
三、 外语语法教学的意义与教学语法
第三节 外语词汇教学
一、 母语词汇习得与外语词汇习得特点之比较
1. 母语词汇习得
2. 外语词汇习得
二、 外语词汇教学的途径
第四节 外语听力教学
一、 影响听力理解的重要因素
1. 听力材料的特征
2. 说话者特征
3. 任务特征
4. 学习者特征
5. 过程特征
二、 听力教学方法
第五节 外语阅读教学
一、 阅读过程特点分析
二、 外语阅读与母语阅读不同特点比较
三、 外语阅读教学材料的选择标准
四、 阅读技巧及阅读技巧的培养
五、 对我国高校外语阅读教学的几点思考
第六节 外语教学中的“跨文化意识”的培养
一、 语言与文化关系研究概述
二、 语言和文化的定义
三、 语言和文化的关系
1. 语言是文化的一部分
2. 语言是文化的载体
3. 文化是语言的底座
四、 外语教学中目标语文化的导入及跨文化意识的培养
1. 外语教学中文化导入的必要性和重要意义
2. 外语教学中文化导入的内容
3. 文化导入的几个重要原则
4. 文化导入的主要方法
第五章 外语教学的组织与实施
第一节 课程设计与大纲制定
一、 课程设计与大纲制定的概念
二、 课程设计的步骤
三、 大纲与大纲制定
第二节 教材的编写与选用
一、教材的编写
二、 教材的评估和选用
1. 教学内容
2. 方法
第三节 外语教师的基本素质与专业发展
一、 外语教师的基本素质
1.作为一名普通意义上的教师,外语教师应具备的素质
2.作为语言教师,外语教师应具备的素质
3.一名外语教师的基本素质
二、 外语教师培训
1. 外语理论与实践
2.语言学理论与外语学习理论
3. 教育心理学理论与教学实践
三、 外语教师自主发展
第四节 课堂教学
一、课堂教学的重要性
二、 课堂教学的组织
三、 我国外语课堂教学中的问题
四、 外语课堂教学的基本功能
1. 培养学生学习兴趣
2.系统传授语言知识
3. 提供使用语言、促进语言学习的环境和资源
4.提供外语学习方法和策略的指导
5.提供学生展示学习成果的机会
五、 外语课堂教学有效性的评估
1.课堂教学目标是否明确,是否体现了课程要求
2.课堂教学是否能很好地与课外学习衔接
3.外语课堂教学是否能合理平衡知识讲解与语言实践之间的关系
4. 课堂活动是否有利于培养学生探究性学习的能力
第五节 测试和评估
一、 外语测试的类型
二、 效度
三、 信度
四、 测试的步骤
1. 明确测试性质
2.确定测试要求
3. 试卷格式和时间
4.考试标准要求
5.阅卷的步骤
6. 命题
7.预测
五、 外语测试理论的发展
六、 外语测试对外语教学的反拨作用
第六章 外语教学的方法
第一节 方法论与方法
第二节 现代外语教学法主要流派特点分析
一、 口语法和情景教学法
二、 听说法
三、 交际法
四、 全身反应法
五、 沉默法
六、 社团学习法
七、 自然法
八、 暗示法
第三节 任务型外语教学
一、 任务型教学的产生与发展
二、 任务及任务型教学原则
三、 任务型教学的理论基础
1.系统功能语言学与任务型教学
2.当代认知学习理论与任务型教学
3. 活动教学论与任务型教学
4.第二语言习得研究与任务型教学
四、 任务型外语教学的优点与局限性
五、 任务型外语教学在我国教学实践中的问题
第四节网络与外语教学
一、 计算机辅助外语教学的发展历程
二、 网络外语教学的定义和特点
1. 网络外语教学的定义和模式
2.网络外语教学的特点和优势
三、 网络外语教学与传统课堂外语教学之间的关系
1. 课堂教学为主,网络教学为辅
2.网络教学为主,课堂教学为辅
四、 网络外语教学研究与实践
1. 研究现状
2. 网络外语教学实践及问题
3.网络外语教学研究的方向
五、 网络外语教学前景展望
第五节 以学科内容为依托的语言教学
一、CBI 的发展历程
二、 CBI 的定义和特点
1. CBI 的定义和具体模式
2. CBI 的理论基础
3. CBI的特征
三、 CBI研究
1. 主要研究议题及成果
2. 研究趋势及课题展望
四、 CBI 教学实践问题
1. 适用对象
2. 师资建设
3. 语言与学科内容兼顾
附录一 主要参考书目
附录二 外语教学主要术语英汉对照表