【简介】
本教材旨在提高英语专业学生用英语表达中国文化的能力。在主题选取上,尽可能系统地介绍中国文化最重要的方方面面;在单元安排上,注重各单元之间的相互联系、环环相扣;在篇章取材上,古今中外兼收并蓄,着力呈现多样化的视角;在语料编选上,注意各单元语篇长度和难度的进阶性。
全书共八个单元,选文大多是母语汉学家和中国博古通今、学贯中西的上辈文人的接近母语 水平的文本,通过对中国文化的自画像、历史、审美、语言文字、科技、社会文化、中国古 人眼中的世界、世界眼中的中国等主题,对中国文化进行深度剖析。
不同于一般的文化简介,本书有较强的文化比照的意识和思想深度,选文大多是母语汉学家和中国博古通今、学贯中西的上辈文人的接近母语水平的文本。对于中国学生学习地道英语、真正了解本土文化提供了非常好的范本。
同时教材本身关照阅读技巧、词汇、句法、语篇学习以及思辨力培养,是不可多得的知识和技能结合的范本。
【前言】
中国高等教育的英语专业人才培养,有其自身的定位、视角与历史使命。《高等学校英语专业本科教学质量国家标准》(2017年版)指出,英语专业教育对传播中华文明具有重要意义,意味着中国高校英语专业所培养的学生,不仅需要掌握英语语言技能、了解英语国家文化,还肩负对外讲好中国故事、用英语传播中国文化的重要责任。
长期以来,英语专业的阅读材料局限于介绍西方文化与知识。其实,用英语来讲述中国文化,从1691年在伦敦出版的英文本《孔子的道德》(The Morals of Confucius)算起,已有三百多年的历史,其间积累了丰富的语料。这些以英语为载体介绍中国文化的译著、评注、随笔、专著、论文等,既出自通晓汉语的西方人士,也见于熟谙英语的中国知识分子;作者中既有专业的汉学家、比较文化学者,也有传教士、外交官、记者、商人等。在“新时代、新文科、大外语”的背景下,英语专业应当也有必要将这些语料纳入阅读课程的视野。
本教材旨在提高英语专业学生用英语表达中国文化的能力。在主题选取上,尽可能系统地介绍中国文化最重要的方方面面;在单元安排上,注重各单元之间的相互联系、环环相扣;在篇章取材上,古今中外兼收并蓄,着力呈现多样化的视角;在语料编选上,注意各单元语篇长度和难度的进阶性。
全书合计八个单元,供一学期使用,主题编排如下:
第一单元《中国的精神:自画像》从“中国人眼里的中国”起笔,选取辜鸿铭、冯友兰、陈荣捷、胡适等华人知识分子关于中国文化总体特质的代表性论述;
第二单元《历史:中国的经历》选取美国汉学家费正清有关中国历史的合著,并在“快速阅读”部分从“人(司马迁)、物(长城)、事(郑和下西洋)”入手,阅读华兹生、陈学霖等学者的著作选段,以点带面地了解中华民族的过往;
第三单元《艺术与审美:中国人的美感》和第四单元《诗的国度:中国语言和文学》,选取吴犇、凌叔华、马丁·克恩、赫伯特·翟里斯等中外学者编著的材料,探讨中华民族的审美趣味与艺术成就;
第五单元《创新的国度:古代中国的科学、技术与医学》,选取英国学者李约瑟等人的论著,了解古代中国在科技方面取得的辉煌成就,引导思考著名的“李约瑟难题”,并附上《黄帝内经·四气调神大论》英译,管窥中医之智慧;
第六单元《中国人的生活方式:个体、家族、社会》,选取林语堂所著《生活的艺术》以及三位西方学者有关中国茶艺、饮食文化、风俗礼节的论述,从人生实践层面探讨中国人的价值观念;
第七单元《哲学与智慧:古代中国人对世界的理解》,选取美国华裔学者刘纪璐、英国汉学家亚瑟·韦利等人的著作,介绍中国古代宇宙论以及代表性的哲学思想,从更为抽象的层面观照中国人对宇宙和生命的理解;
第八单元《中国镜像:西方知识分子的视角》,在上述诸单元的基础上,选取在西方文化史上具有重要影响力的知识分子,包括十七世纪英国的威廉·坦普尔、启蒙时代法国的伏尔泰、清末来华的德国汉学家卫礼贤,以及二十世纪最伟大的哲学家之一伯特兰·罗素所撰写的有关中国的文字,在中西比较文化的层面,呈现出中国在这些西方思想大师眼中的形象,以此反观我们的民族精神,与第一单元首尾呼应、相互映照。
每单元采取统一的编写体例,由四部分组成。第一部分(Reading Map)简要介绍单元主题和背景、选文内容和作者;第二部分(Primary Reading)是主体阅读材料,设计三次各有侧重的阅读任务,针对主题大意、内容理解、语言技能,配以三组练习,附加与阅读材料相关的批判性思维训练(Being Critical);第三部分(Speed Reading)是快速阅读材料,由三篇短文组成,每篇快速阅读短文配以五道阅读理解题;第四部分(Home Reading)是课后拓展阅读的书目和任务设计,旨在培养学生自主学习的能力。
每单元建议授课时间为两周,课堂教学4—6课时。书中阅读材料的语篇长度逐渐增加、难度逐渐加深,符合学生的学习规律。书中对于高频文化负载词和冷僻单词有相应汉语标注,以适应学生的实际阅读需求。编者对于所选文本的内容和文字表述,根据阅读目的、篇幅和难度设计进行了最低限度的编辑。
书中所选篇目来自不同时期,一些篇目由于历史原因和方言影响,所涉及的中文人名(包括作者本人姓名)和地名拼写与现行汉语拼音规则有所不同。编者对原文拼法予以保留,但附上对应的汉字。练习部分,则一律遵循《汉语拼音方案》。同时,部分选文的观点可能具有时代局限性,亦请读者批判性思考和甄别。
本教材主要适用于高等院校英语专业本科有关中国文化的阅读课程,也可作为从事涉外工作、对中外文化交流感兴趣的专业人士的参考书。编者期待本书能够帮助读者较为全面系统地掌握中国文化的英语表达方式,扩充与中国文化相关的英语词汇量,提高有关中国文化的英语文献的阅读技能,增强跨文化交际能力和中西文化感受力。最后,谨向书中所选文本的原作者以及外教社诸位专家,表达诚挚谢意。
陈琦
上海外国语大学英语学院
【目录】
UNIT ONE
The Spirit of China: Self-Portrait
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT TWO
History: What China Has Experienced
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT THREE
Arts and Aesthetics: The Chinese Sense of Beauty
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT FOUR
A Poetic Nation: Chinese Language and Literature
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT FIVE
An Innovative Nation: Science, Technology, and Medicine in Ancient China
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT SIX
The Chinese Lifestyle: Individual, Family, and Society
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT SEVEN
Philosophy and Wisdom: How the Ancient Chinese Understood the World
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
UNIT EIGHT
China in the Mirror: The Perspectives of the Western Literati
Section 1: Reading Map
Section 2: Primary Reading
Section 3: Speed Reading
Section 4: Home Reading
KEY TO EXERCISES