【简介】
本书以英国英语以外的核心变体英语词典的发展为主要研究对象,重点探究美国、澳大利亚、加拿大、新西兰等以英语为母语的国家的英语词典发展及其与英国英语词典传统的历时关联与传承,追寻其沿着英国英语词典范式演进的脉络以及它们在各自历史文化背景下的发展轨迹和特点。
本书分为 7 章,以绪论开篇。 绪论着重为全书论述做背景铺垫,简介考察范围、历史构架、研究内容与方法视角,阐明理论创新与学术价值,强调英语词典不仅是纯粹意义上的语言工具书,更是蕴含厚重语词文化信息和体现人文价值、社会理念与语言知识的融合体,应置于社会文化大背景下研究。
本书是英语词典史研究领域第一部时空跨度大、内容整合难度高、理论应用整体化、视角选取多样化的变体英语词典史著作,对丰富和深化英语语言史、文化史、民族史研究有着直接的帮助,也可为汉字史、汉语词典史研究提供理论参考和方法论借鉴,引导英汉两种语言的词典编纂在理念、设计与方法等方面的革新。 本书旨在填补变体英语词典史研究领域的空白,满足国内外学界对变体英语词典史研究和学习的需求。
【目录】
绪 论
第一章 英国英语词典传统与世界英语词典源发
第一节 世界词典文化的源头
第二节 世界英语与世界英语词典学
第三节 英国英语与英语词典范式演进的历史脉络
第四节 古代英语词表与英语双语词典的拉丁语传统
第五节 拉丁语法规定主义传统与英语单语词典的萌发
第六节 欧洲语文传统与英语历时词典的发轫
第七节 描写主义语言学范式与英语描写性词典的源发
第八节 认知语言学范式与积极型英语词典的起始
第九节 英国英语词典传统与世界英语词典的兴起
第二章 美国英语词典及其对英国词典传统的继承与革新
第一节 美国英语词典源发的社会语言学背景
第二节 英国词典传统的延伸和变革与早期美国英语词典编纂
第三节 Noah Webster 系列词典及其对英国词典传统的引领性变革
第四节 美国“词典大战”与 Joseph E. Worcester 的词典窘境
第五节 19 世纪其他主要美国词典编纂原则的创新
第六节 英国词典传统的承续与 20 世纪美国通用词典的繁荣
第七节 英国教学传统的延续与 20 世纪美国学习词典的编纂
第八节 区域变体的取态与 20 世纪美国发音和方言词典编纂
第九节 英国用法研究传统与 20 世纪美国用法和俚语词典编纂
第十节 英国语义、词源研究传统与 20 世纪美国同义和词源词典编纂
第十一节 20 世纪美国百科、电子和在线词典编纂
第十二节 其他类型词典与世界英语词典编纂
第三章 英国词典传统与澳大利亚英语词典的发展
第一节 英国词典传统的延续与澳大利亚英语词典的萌芽
第二节 多样性殖民社会文化背景与澳大利亚英语词典的初期发展
第三节 英国俚语研究传统延伸与澳大利亚俚语和俗语词典的编纂
第四节 社会文化意识强化与《麦考瑞词典》
第五节 澳大利亚词典发展的堪培拉路径与《澳大利亚国家词典》
第四章 英美词典传统与加拿大英语词典编纂
第一节 加拿大英语与加拿大特别用语词典中的英国词典遗风
第二节 英美词典遗产与加拿大国家词典编纂
第三节 牛津发展路径与加拿大通用英语词典编纂
第五章 英国词典传统与新西兰英语词典的系列化发展
第一节 毛利语对新西兰英语的渗透与首批英语—毛利语词典的编纂
第二节 英国非标准英语研究传统与新西兰非标准英语词典的编纂
第三节 毛利语的特殊地位与新西兰双语词典的发展
第四节 牛津路径拓展与新西兰英语词典的系列化
第六章 英国词典传统的延伸与南非英语词典的繁荣发展
第一节 南非英语词典萌发的背景与南非英语词典研究所的创办
第二节 南非英语变体的出现与南非单语词典的初期发展
第三节 英国词典传统的延伸与南非民族词典编纂
第四节 英语的优势地位与南非英语双语词典的系列化发展
第五节 “法罗斯系列词典”与南非英语词典的繁荣兴旺
第七章 世界英语词典发展展望
词典名称索引
术语与特定用语索引
人名索引
主要参考书目
主要参考网站