购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
翻译专业名著名译研读系列:赫兹列散文精选
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544622684
尚 外 价
降价通知
累计销量8
手机购买
图书二维码
配送
服务
可用积分
可用 0
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
4、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  

图书详情

图书名称 :翻译专业名著名译研读系列:赫兹列散文精选
书号 :9787544622684
版次 :1
出版时间 :2011-06
作者 :潘文国译,王宏印点评
开本 :X16
页面 :460
装帧 :平装
语种 :英语
字数 :478

介绍

本书收录了赫兹列的19篇散文,分三辑:人生•杂感,文学•艺术和治学•休闲。潘文国教授苦心孤诣将这19篇散文移译为准确、道地的中文。潘文国用“古文笔法”试译了三篇散文“人生众相录”、“作画之乐”和“论平实之体”,既彰显了文言在散文翻译时强大的生命力,又使这散文集子增色不少。本书另由南开大学博士生导师王宏印教授评点,既评出了译者遣词造句的是非曲直,又点出了译者神来之笔下的高超之处。本书是热爱并有心致力于文学翻译的读者不可多得了一份心灵鸡汤,是学习揣摩的理想摹本。

目录

人生·杂感
1.人生众相录
2.约翰牛之性格
3.青年人的永不衰老之感
4.告别随笔
5.论过去与未来
6.论小大之事
文学·艺术
1.说韵味
2.作画之乐
3.为什么艺术不会进化?
4.论莎士比亚
5.诗人初晤记
治学·休闲
1.论平实之体
2.文人之谈吐
3.饱学者无知论
4.论天才
5.论读旧书
6.论独居
7.独游之乐
作家手眼,译家风韵(代跋)——写在《赫兹列散文精选》评点后
对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭