购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544680066
尚 外 价
降价通知
累计销量0
手机购买
图书二维码
配送
服务
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、满足七天无理由退换货申请的前提下,包邮商品需要买家承担发货和退货运费。
4、发货运费金额因具体订单货品重量、寄往地区不同而各不相同,我们需向取货的快递公司确认之后才能了解。
5、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
6、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

图书详情

图书名称 :翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册
书号 :9787544680066
版次 :1
出版时间 :2024-03-01
作者 :戴惠萍, 主编
开本 :16

介绍

本教材分上、下册,以提高翻译专业学生交替传译技能为目的,强调基础技能的掌握和良好职业习惯的养成。下册注重有笔记交传技能,以汉英交传为主,涉及口译应对策略、译前准备技巧、演说技巧、跨文化交际技巧、口译职业准则等。

目录

1 交传进阶(一)

学习目标1

知识要点1

有效听力

英汉/汉英交替传译

课堂热身2

1. 趣味练习句话破解甄嫒体1.1

2.讲话复述

1.中国三十年1.9

2.Singapore 1.3

3.农产品销售1.4

4.Tourism 1.5

3.目标语概述

A Speech on Sexual Orientation 1.6

重点演练6

对话口译:中国的私家车1.7

课后练习7

Being Busy 1.8

口译职业问答7

听说口译员是日进斗金的职业,真实情况果然如此吗?

2 交传进阶(二)

学习目标8

知识要点8

口译笔记原则

口译笔记使用

汉英交传训练

澡堂热身10

1. 笔记复述练习电动汽车2.1

2.笔记口译练习(1)MC Speech 2.1

3.笔记口语练习(2)Welcoming

Speech 2.3

重点演练 12

名人采访2.4

课后练习13

Nicolas"Speech 2.5

口译职业问答14

目前口译员这个职业大致有哪些工作类型呢?

3 交传笔记(译语质量)

学习目标15

知识要点15

课堂热身16

1. “词块”收集和快速反应练习

2. “语言重组”练习

1.The Silence of Men 3.1

2.什么是市场3.2

重点演练“真实听众”练习18

1.Water Shortages in China 3.3

2.Technology as a Trend 3.4

3.《拿什么拯救中国经济》3.5

4 交传笔记(适当表达)

5 交传笔记(讲稿与幻灯片)

6 交传策略与主题口译(环境保护)

7 交传策略与主题口译(教育文化)

8 交传策略与主题口译(科学技术)

9 交传策略与主题口译(经济金融)

10 交传策略与主题口译(社会问题)

11 交传策略与主题口译(医疗卫生)

12 交传策略与主题口译(外事外交)

13 交传策略与主题口译(法律法规)

14 模拟会议

15 学期测试

视频文本与参考译文


对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭