【简介】
本系列教材由中韩两国专家学者根据中国人学习韩语的特点,充分运用最新外语教学法和教材开发基本原理编写而成,目的在于使韩国语学习者参与实际生活会话,提高韩国语基本沟通能力。本教材为正规教育机构的系统性教学而设计,可供高校第二外语及公共外语教学使用,同时在编排上也便于读者自学。
本书主要包括韩国语学习中级阶段的必需词汇、语法结构、实用会话、课题讨论等,图文并茂,附有音频资料。通过不同的主题,在讲解韩国语语言知识的同时介绍了韩国的社会情况与文化背景。每个主题配有听力、会话、阅读和写作方面的课内练习,以帮助使用者提高韩国语综合能力。在课内练习之外,还随书附有练习册,供读者对教材中出现的词汇和语法进行充分的训练。
【前言】
现在国际上学习韩国语的势头高涨。这是因为随着韩国经济的持续发展和韩流的广泛传播,触发了人们对韩国语和韩国文化的关注。现在使用韩国语,不仅能够满足文化生活的需求,还可以得到经济上的收益。这正说明韩国语学习已经发展到了一个前所未有的阶段。
但很遗憾,至今还有人认为韩国语是一门难学的语言。因为韩国语所具有的高规则性使很多初学者望而却步, 而生活当中韩国语自身内含的韩国文化要素也在困扰着他们。
不过反过来讲,也正因为如此韩国语学习又是一项高效率的学习活动。因为只要掌握这些语言规则,韩国语学习就会变得更有乐趣,更加顺畅,而学习生活中涉及的韩国文化也就不再深奥难懂,反而会使学习妙趣横生。
本书可以看作是韩国语入门的最后阶段用书。在初级阶段,经过集中系统的学习,我们掌握了韩国语的基本知识,有了一定的实际表达和理解能力,本书则是帮助大家从初级向中级过渡的必备书籍。本书适用于有一定基础,希望在生活中能够准确表达自身想法、与韩国人进行深层沟通的读者。学完本书,就可以在日常生活中与韩国人自然流畅地进行交流,也可在工作中进行基本的沟通。亦即本书旨在帮助在日常生活交流方面无障碍的学习者进行基础的社会性活动。
在编排上本书每课都安排了两段基本对话和四个语法点以提高学习强度。为了能够真正提
高语言实际应用能力,本书还新增了‘惯用表现”板块,以及有针对性地选择了一些与日常生活和工作生活相关的课题和文化要素。本书蕴含着多年从事韩国语教育的编写者们对于韩国语教育的热情与使命感。真诚期望本书能成为韩国语学习者的良师益友。
这本书从编写到出版得到了多方人士的帮助,在此向各位表达最衷心的感谢!本书能够得以出版,首先要感谢致力于开发高水平韩国语学习书籍的多乐园郑圭道社长给予的鼓励与支持;还要感谢汉阳大学国际语学院的蔡允美老师在本书的编写过程中自始至终给予的大力协助;感谢全州大学的宋智荣、赵书贤老师为编写练习册付出的辛勤工作。最后感谢负责本书设计和出版的多乐园韩国语出版部的李淑姬次长,并对孙如蓝先生及白多辉先生所付出的努力表达谢意。
赵恒录 李淑
【使用说明】
‘作业”为了培养学生在实际生活中的语言应用能力,引入了多种多样的话题,通过开展丰富的课堂活动,提高学生的学习效果,同时配有语音资料。
‘惯用表现”帮助学习者学习并掌握如何将课文中具有文化背景的词汇或表达方式运用于实际生活,提高实际语言表达能力。
‘韩国文化之窗”介绍了与本课主题相关的基本文化信息,以此帮助学习者提高实际语言交流能力,同时提出了课题,引导学习者参与,创造活跃的学习气氛。
《实用生活韩国语 3》配有 MP3 录音,收录课文、语言技能训练部分的必要音频资料,弥补了文字教材的缺陷,有效地运用语音资料一定会收到更好的效果。
另外向学习者推荐使用本教材的配套练习册,练习册中设置了充足的练习题和课题,帮助学习者充分地理解与掌握本教材的教学内容,达到立竿见影的学习效果。
前言
使用说明
教材结构表
第1课 한국 음식도 만들 줄 아세요?
你还会做韩国菜吗?
第2课 한 치수 큰 걸로 보여 드릴게요
我拿大一号的给您看。
第3课 저기 여행사 간판이 보여요
我看到那边旅行社的招牌了。
第4课 마이클 씨한테 미안하다고 전해 주세요
请转告迈克我感到很抱歉!
第5课 复习 1~4
第6课 민준 씨에게 들어오는 대로 전화해 달라고 전해 주세요
请转告民俊一回来就给我打电话。
第7课 맑다가 저녁부터 비가 내리기 시작하겠습니다
白天晴,傍晚开始下雨。
第8课 여권은 있는데 도장을 안 가지고 왔는데요
有护照,但是没带印章来。
第9课 먼지를 떨고 청소기를 돌리도록 하세요
先把灰尘掸掉再用吸尘器吸吧。
第10课 复习 6~9
第11课 부산으로 출장을 가게 되었거든요
得去釜山出趟差。
第12课 안색이 안 좋아 보여요
脸色看上去不好。
第13课 주문 시간이 10분밖에 안 남았습니다
订货时间只剩下十分钟了。
第14课 책상은 저쪽으로 옮겨 주세요
请把桌子挪到那边。
第15课 复习 11~14
附录
答案
对话译文
韩国文化之窗译文
索引