购物车中还没有图书,赶紧选购吧!
外教社日汉对照悦读系列:阅读、写作、品味——我的第一堂文学讲座
促销时间
距结束
00
:
00
:
00
:
00
书号
9787544669368
尚 外 价
降价通知
累计销量120
手机购买
图书二维码
配送
服务
可用积分
可用 0
数量
库存  
温馨提示

【声明】
本商城所售图书仅可作为个人学习使用,倘若用作他途(如用于商业获利等),所产生的一切后果请自负!

【退换货规则】
1、因商品质量问题需退换货,请您在收到商品之日起七日内联系客服进行申请,并根据客服的指引进行退货操作。
2、收到商品之后如需申请七天无理由退换货,请您在签收之日起七日内联系客服进行申请,并提供证据。逾期将无法受理。
3、退货地址: 请和客服联系,电话: 021-65425300转2039/2777; QQ: 800179112。
4、请在下单后14天内申请开票,逾期财务封账将无法受理;如产生退货,已开发票将作废。

  • 属性
  • 介绍
  • 目录
手机购买
图书二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

图书详情

图书名称 :外教社日汉对照悦读系列:阅读、写作、品味——我的第一堂文学讲座
书号 :9787544669368
版次 :1
出版时间 :2022-03
作者 :(日) 中村邦生, 著
开本 :32
页面 :16
装帧 :平装
语种 :日语
字数 :161

介绍


【简介】


本书为日汉对照读物。以中村邦生面向日本高中生的一次讲座为蓝本,讨论"文学之趣何在""文学之所为"等问题。

目录

【目录】


1.文学の楽しさはどこにあるのか—二つのものを結びつける力


文学的魅力何在?—连结二者的力量


開演の挨拶( 生徒代表)


开讲前致辞(学生代表)


講演開始


讲座开始


文学は実生活で役に立たない?


文学在现实生活里毫无用处?


組み換え、 再編成、 関係の場—私の仕事から


重组、改编、关系场—从我的工作聊起


なぜ富士には月見草が似合うのか


为何月见草很适合富士山?


ダブル · ヴィジョンがイメージを喚起させる


双重视角唤醒想象


ファンタジーの二項式とは何か


何谓幻想二项式?


物語は二項式からはじまる


故事发轫于二项式


《電燈》 と《靴》 が共存する物語とは?


何谓“电灯”与“鞋子”并行的故事?


《赤ずきん》 と《ヘリコプター》 から何が生まれるのか


从“小红帽”与“直升机”可以演绎出什么?


文学作品に見る取り合わせの妙


文学作品中的混搭之美


こんな批評用語がある


且看这般文评用语


比喩の効果も「 二項式」


比喻的效果也很“二项式”


書くことへのステップ—比喩ノート作り


迈向写作的一步—制作比喻摘抄集


2. 文学のいとなみ—読むこと · 書くこと


文学活动—阅读·写作すべての本は役に立つ


一切书籍皆有功用


必読書というもの—古典の新鮮さ


所谓的必读书籍—古典作品的新鲜感


自分だけの「名作」 を見つける


寻找只属于自己的“名著”


書評を利用し、 ファイルを作る


利用书评制作档案


恋愛小説が苦手な人がいる


不待见言情小说的不乏其人


翻訳をめぐって


浅谈翻译


小説のもつ凄みを知る


洞察小说的震撼力


深く読むほど、 読むことの中断が起こる


阅读越深刻,越会搁浅


書くことも読むことの一方法


写作也是阅读的方法之一


説明過多ということ


所谓的注解过甚


比喩の魅力と難しさ


比喻的妙处与难点


小説のアイディアはどこからくるのか


小说的灵感从何而来?


書き出しのこと、 分量のこと、 朝のシーンのこと


开篇、篇幅与早晨的布景


五感を刺戟する文章をめざす


着眼于刺激五官的文章


文学的リアリティとはどういうものか


何为文学中的真实性?


終わりの挨拶


结束致辞


ブックリスト


书单


あとがき


后记

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加

关闭